Carl Zuckmayer Trail

In 1938, Carl Zuckmayer fell in love with the mountains of Saas-Fee. Twenty years later, he settled in the glacier village, and today you can follow his footsteps on his favourite walk – now known as Carl Zuckmayer Trail. It begins in front of Zuckmayer's house on Obere Wildistrasse, Saas-Fee. From outside Vogelweid house, hikers can admire its charming larch wood exterior, white shutters, and heavy slate tiled roof. “This is ...

Weiterlesen

Zuckmayer-Wanderweg

Carl Zuckmayer verliebte sich 1938 Hals über Kopf in die Saaser Bergwelt, 1958 liess er sich in Saas-Fee nieder. Entdecken Sie seinen Lieblingsspaziergang um das Dorf. Sie starten vor Zuckmayers Haus an der Oberen Wildistrasse in Saas-Fee. Nehmen Sie sich Zeit und betrachten Sie sein freundliches Lärchenholzhaus «Vogelweid» mit den weissen Fensterläden und den schweren Schieferplatten auf dem Dach. «Nur hier leb ich ganz», hat Zuckmayer geschrieben. Drehen Sie sich um und ...

Weiterlesen

140 kilometres per hour on ice and snow

When the starting pistol sounds for the Glacier Bike Downhill, more than 200 people jump on their bicycles and tackle the ski slopes from Mittelallalin to Saas-Fee. Mountain bike guide Kyle Harris explains. “Before the starting pistol fires, a deathly quiet reigns. Nobody moves. The only sound is the icy wind swirling around us and the thumping of my own heart. The atmosphere is electric as we wait for the moment. ...

Weiterlesen

Mit 140 km/h über Schnee und Eis

Am Glacier Bike Downhill stürzen sich mehr als 200 Menschen auf ihren Fahrrädern über eine Skipistenstrecke vom Mittelallalin nach Saas-Fee. Mountainbike-Guide Kyle Harris erzählt. «Vor dem Pistolenschuss wurde es totenstill, keiner bewegte sich, niemand machte einen Laut. Ich hörte nur mein Herz pochen und der eisige Wind, der mir um die Ohren zog. Unsere kumulierte Spannung Sekunden vor dem Start umgab uns wie eine elektrische Wolke. Vor mir sah ich die ...

Weiterlesen

“We have an understanding, the glacier and I”

By the time Thomas Zurbriggen has finished his work, the glacier piste in Saas-Grund looks just like any other ski run. But below the perfect corduroy lies ice. This is the story of how Thomas creates an immaculate piste on top of a glacier. The snow cracks under the snowcat’s caterpillar tracks. The vehicle comes to a sudden, jerky halt, shaking the cabin and the driver inside. Thomas pushes the accelerator ...

Weiterlesen

“Wir verstehen uns gut, der Gletscher und ich”

Hat Thomas Zurbriggen seinen Job erledigt, sieht die Gletscherpiste aus wie jede Skipiste. Unter den Skiern jedoch: feines Pulver. In Saas-Grund fahren Sie auf dem Gletscher Ski. Wie Thomas aus dem Gletscher eine Skipiste zaubert. Es knackt unter den Raupen. Das Pistenfahrzeug stockt, ein Ruck geht durch die Kabine. Thomas drückt das Gaspedal durch, doch das Pistenfahrzeug kippt nur noch weiter, die Raupe frisst sich immer tiefer in den Abgrund. Er ...

Weiterlesen

Ein neues Kapitel einer bewegten Geschichte

Das Walliserhof Grand-Hotel & Spa feiert im Dezember 2019 Wiedereröffnung. Ein Blick auf die schillernde Chronik des bedeutenden Hauses in Saas-Fee. Hektisch band sie sich das farbige Chiffontuch wieder fester um die Hüften und rückte sich den Strandhut zurecht. Die Schweissperlen über den Lippen wischte sie weg und atmete tief ein. Dann stürzte die junge Dame mit ihrem Serviertablett voller Cocktails zurück in die dampfende Eventhalle des «Walliserhofs ». Es ist ...

Weiterlesen

A new chapter in an eventful story

The Walliserhof Grand-Hotel & Spa celebrates its reopening in December 2019. This is a glimpse at the storied history of one of Saas-Fee’s iconic establishments. She frantically tightens her bright, chiffon sarong around her hips and adjusts her beach hat. Then she wipes a bead of sweat from her lip, takes a deep breath, and plunges back into the Walliserhof events hall, a tray full of cocktails in one hand. ...

Weiterlesen

Zitronen des Lebens

Skicrosserin Fanny Smith über ihr Leben, Erfolg und wie sie zur Kämpferin wurde. Oder: Wie man die Hürden des Lebens mit der richtigen Einstellung bewältigt. Ein Cappuccino-Gespräch. Strahlender Sonnenschein lässt die Mischabelkette golden aufleuchten, während wir über die Strasse gehen. Sie schaut kurz wehmütig hoch auf das schneebedeckte Allalin. Dort oben will sie sein, mit Skiern an den Füssen und Fahrtwind im Haar. Aber Sturmböen auf 3500 Metern zwangen die Bergbahnen, ...

Weiterlesen

When life gives you lemons

Ski cross athlete Fanny Smith on her life, successes, and how she grew to be a fighter. Or: how to deal with life’s obstacles and find the right mindset. A conversation over a cappuccino. Sunlight bathes the Mischabel Chain in gold as we cross the road. For a split second, she looks up, wistfully almost, at the snow-covered Allalin. She wants to be up there, skis on her feet and ...

Weiterlesen