Skip to main content

How can we help you?

If you have any questions or would like to make a booking directly please call:

Tel. +41 27 958 18 58

Or use our contact form:

You can also send us an email :


Opening hours tourist office :

Find here all the opening hours of the tourist offices

Order now our brochures ! 

  • Saas-Fee
  • Saas-Grund
  • Saas-Almagell
  • Saas-Balen

Samurai (SGF3780)

  • 1
  • DSC_0812
  • 1
  • Panoramabild 4
  • Panoramabild 3
  • DSC_0251
  • 1
  • 4
  • 3
  • 8
  • DSC_0234
  • DSC_0015
  • Wohn-/Schlafzimmer
  • Wohnzimmer
  • Wohnzimmer 1
  • Küche
  • Küche 1
  • Schlafzimmer
  • Schlafzimmer 1
  • wc_1
  • kinder_1
  • zGrundriss
  • teller_1
  • Sicht vom Balkon
  • DSC_0015
  • Wohnen/Essen
  • Vorplatz
  • Wohn-Esszimmer
  • Gang/Badezimmer
  • Schlafzimmer mit TV
  • Schlafzimmer
  • Küche
  • Grundriss
  • DSC_0006
Samurai (SGF3780)
+41 27 957 40 04
Im Moos 15, CH-3910 Saas-Grund

Quiet, sunny location. Parking space. You reach the busstop or the cable car station Hohsaas in a 3-5 min. walk.

Holiday taxes Summer (01.06. -31.10.): CHF 7.-/adults, CHF 3.50/children (age 6 - 15.99) per day.

Holiday taxes Winter (01.11. -31.05.): CHF 4.50 for adults, CHF 2.25 for children (age 6 - 15.99) per day

All extra costs included, also bed linen, kitchen cloths and bath towels. Tourist taxes will be charged separately. SAT-TV, Internet (wireless), radio, CD- and DVD-player.

Check-in from 2 p.m. on / Check-out at 9 a.m. The house is located at 100 m. from the Sporthotel/Old-inn on the right side of the main street.

Facilities: car parking lot, quiet location, Dishwasher, children's bed, laundry facilities available, non-smoking house, garden / meadow, young persons, seniors, drying room, crib/baby bed, family friendly, child-friendly, ski storeroom, Microwave, sunbathing lawn, children, Balcony/Patio, children's equipment, families, indoor games, W-Lan, satellite TV, close to mountain railway, highchair, meadowlands, right at the cross-country ski trail, central location, playground, sandboxes,

More details and booking >>

Cableways inclusive!

In the summer the Cableways are included with Citizens' pass.


More information

Ski- and Snowboardtest

New season, new skis: Try out all the gear you’ll need for a perfect winter during our ski test weeks in autumn

More information


Saas-Fee, Thursday, 26. April 2018
Wir gratulieren den Siegern unseres Donnschtig-Jass Quali-Turnieres: (von links) Ersatz-Jasser Dominik Bumann, Karin Bumann, André Lomatter, Nicoline Supersaxo und Thomas Kalbermatten. 👏

Sie jassen am 12. Juli gegen Zermatt, damit der SRF-„Donnschtig-Jass“ am 19. Juli nach Saas-Fee kommt! 🎉

Alle sind herzlich eingeladen, am 12. Juli mit dem Fanbus ans Turnier mitzukommen! ♠️♥️♣️♦️ !
Mehr Infos unter:

Saas-Fee, Tuesday, 24. April 2018
Die Wintersaison ist beendet.😥 Um dir für deine Treue zu danken, hier ein paar Bilder zur Erinnerung.

Rückblende; Diesen Winter bedeckte der Schnee Saas-Fee mit einem dicken weißen Mantel. ❄️